Home
Localization Services
MTPE
Case Studies
Blog
About Us
Free Test Translations
Contact Us
English
English
中文
Blog
All
Subtitle translation
Video Dubbing
Dubbing Listening & transcription
Creative post-production
Topics
Building a Truly Searchable Corporate Video Asset Library: The Role of Timestamped Transcripts and Expert Review
Building a Truly Searchable Corporate Video Asset Library: The Role of Timestamped Transcripts and Expert ReviewThe real challenge in turning raw vide
Topics
The Quiet Revolution in Video Dubbing: When Lips and Words Finally Match
The Quiet Revolution in Video Dubbing: When Lips and Words Finally MatchThe real magic in video dubbing isn't just hearing words in another langua
Topics
Beyond Speed: Why Emotional Depth in Video Dubbing Still Wins for Brands and Games
Beyond Speed: Why Emotional Depth in Video Dubbing Still Wins for Brands and GamesThe voice in a video isn't merely audio—it's the heartbeat t
Topics
Why Bad Subtitles Kill Great Stories — And How Professional Translation Fixes It
Why Bad Subtitles Kill Great Stories — And How Professional Translation Fixes ItThe hunger for subtitles that actually work—ones that don't just t
Topics
When AI Fails the Dialect Test: Why Human Dubbing Listening Still Wins
When AI Fails the Dialect Test: Why Human Dubbing Listening Still WinsThe demand for solid dubbing listening and transcription keeps crashing against
Topics
Beyond Robotic Narration: How Native-Level Video Dubbing Shapes Powerful Brand Stories
Beyond Robotic Narration: How Native-Level Video Dubbing Shapes Powerful Brand StoriesThe power of a voice in video content goes beyond mere translati
Topics
The Subtle Art of Subtitling Translation: Fixing Sync, Stiffness, and Platform Pitfalls
The Subtle Art of Subtitling Translation: Fixing Sync, Stiffness, and Platform PitfallsSubtitling isn't just text on screen—it's the quiet bri
Topics
Lost in One Inch of Text: The Real Struggles of Subtitling and What Viewers Deserve
Lost in One Inch of Text: The Real Struggles of Subtitling and What Viewers DeserveThe explosion of video content has made subtitles far more than an
Topics
Turning Raw Footage into Gold: Build a Searchable Enterprise Video Asset Library with Precision Dubbing Transcription
Turning Raw Footage into Gold: Build a Searchable Enterprise Video Asset Library with Precision Dubbing TranscriptionEver sat through hours of raw int
Topics
Lost in Translation? Why Great Subtitling Is the Difference Between Binge-Watching and Bailing
Lost in Translation? Why Great Subtitling Is the Difference Between Binge-Watching and BailingSubtitling translation isn't just about fitting word
prev
1
2
3
4
5
6
...
22
23
next
Recommend
Tag
Video Translation
Localization
Subtitle Translation
Ready to add color to your story?
Talk To Us