Home
Localization Services
MTPE
Case Studies
Blog
About Us
Free Test Translations
Contact Us
English
English
中文
Blog
All
Subtitle translation
Video Dubbing
Dubbing Listening & transcription
Creative post-production
Topics
Demystifying Lip-Sync Dubbing: The Behind-the-Scenes Process for a Perfect Match
Many viewers have encountered the distracting experience of watching a film or TV where the actors' lip movements clearly do not match the dubbed dialogue.
Topics
The Rise of AI Voice Cloning: Opportunities and Ethical Risks for Brands
Artificial intelligence is reshaping the business ecosystem at an unprecedented pace.
Topics
Beyond Words: How to Maintain a Consistent Global Brand Voice with Multilingual Dubbing
When a brand film resonates profoundly in its home market, its success naturally calls for a broad global market.
Topics
The Human Connection: Why Real Voice-Over is Irreplaceable in Brand Storytelling
In an era of rapid development in artificial intelligence, brands are facing new choices when it comes to selecting voice over services.
Topics
Is AI Voice "Good Enough"? When to Use AI vs. When to Insist on a Human Voice-Over
In today's market of digital content, voice has become a critical element for conveying information and building brand identity.
Topics
The Ultimate Guide to E-Learning Localization: Why Voice-Over is Critical
In today’s globalized business and educational landscape, companies and institutions are increasingly launching their e-learning courses to international audiences.
Topics
AI Dubbing vs. Human Voice-Over: Making the Right Choice for Your Brand in 2025
The rapid growth of global streaming platforms and the swift advancement of artificial intelligence are profoundly transforming the production and distribution of video content.
Topics
Authentic Japanese Voice-over Services for Anime & Business
In the competitive global market, company who want to enter a market as culturally distinct and aesthetically refined as Japan requires meticulous attention to detail, where any oversight may hinder success.
Topics
The Future is Here: How Synthetic Voices Are Changing Localization
A silent revolution is unfolding behind the scenes of the global content market.
Topics
Understanding Voice-over & Dubbing Rates: A 2026 Breakdown
In an era dominated by multimedia content, dubbing and voice-over have become indispensable elements in video advertisements, online courses, video games, and film/television productions.
prev
1
2
3
next
Recommend
Tag
Video Translation
Localization
Subtitle Translation
Ready to add color to your story?
Talk To Us