Home
Localization Services
MTPE
Case Studies
Blog
About Us
Free Test Translations
Contact Us
English
English
中文
Blog
All
Subtitle translation
Video Dubbing
Dubbing Listening & transcription
Creative post-production
Topics
Podcast SEO: Why Every Episode MUST Have a Full Transcription
You invest considerable effort into each podcast episode, from topic planning and guest invitations to meticulous recording and post-production editing.
Topics
The Efficient Content Workflow: A Step-by-Step Guide from Video to Blog Post (Using Transcription)
In the current marketing era where content reigns supreme, many creators and marketing teams find themselves being in a dilemma
Topics
Is Your Video Library a "Black Box"? How Transcription Unlocks Internal Content Searchability
Within the digital assets of contemporary enterprises, video content is proliferating at an unprecedented rate.
Topics
Medical Transcription Services: Ensuring HIPAA Compliance and Patient Data Privacy
In today's data-driven healthcare environment, medical institutions across the United States face the dual pressures of delivering exceptional patient care and managing vast quantities of sensitive medical records.
Topics
In Law, Every Word Matters: Why 100% Accurate Legal Transcription is Non-Negotiable
In the process of lawsuit, a single word often carries the weight to alter the direction of a case.
Topics
Unlocking Customer Insights: How to Use Transcription Services to Analyze User Interviews & Focus Groups
Market research specialist Jack had just concluded eight in-depth user interviews, with audio files filled with answers for product improvement.
Topics
Professional Voice-Over Pricing: 5 Key Factors That Influence Your Project's Budget
When seeking professional voice-over services for your project, you may encounter significant price variations among different providers.
Topics
Game Localization: Why Voice-Acting and Subtitles are Critical for a Global Launch
In today's highly interconnected digital era, the simultaneous global release of games has become a standard strategy for many developers.
Topics
The E-Learning Localization Challenge: Syncing Narration, On-Screen Text (OST), and Quizzes
In today's globalized business environment, the localization of corporate training videos and e-learning courses has become an indispensable strategic investment.
Topics
Demystifying Lip-Sync Dubbing: The Behind-the-Scenes Process for a Perfect Match
Many viewers have encountered the distracting experience of watching a film or TV where the actors' lip movements clearly do not match the dubbed dialogue.
prev
1
2
...
15
16
17
18
19
...
22
23
next
Recommend
Tag
Video Translation
Localization
Subtitle Translation
Ready to add color to your story?
Talk To Us