Home
Localization Services
MTPE
Case Studies
Blog
About Us
Free Test Translations
Contact Us
English
English
中文
Blog
All
Subtitle translation
Video Dubbing
Dubbing Listening & transcription
Creative post-production
Topics
Finding the Right Voice: How Brand-Specific Dubbing Elevates Corporate and Luxury Campaigns
Finding the Right Voice: How Brand-Specific Dubbing Elevates Corporate and Luxury CampaignsThink about the last time a corporate video or luxury ad re
Topics
Building a Truly Searchable Corporate Video Asset Library: The Role of Timestamped Transcripts and Expert Review
Building a Truly Searchable Corporate Video Asset Library: The Role of Timestamped Transcripts and Expert ReviewThe real challenge in turning raw vide
Topics
Turning Raw Footage into Gold: Build a Searchable Enterprise Video Asset Library with Precision Dubbing Transcription
Turning Raw Footage into Gold: Build a Searchable Enterprise Video Asset Library with Precision Dubbing TranscriptionEver sat through hours of raw int
Topics
Why Short Drama Scripts Often Fall Flat in English—and How Transcreation Brings Them Back to Life
Why Short Drama Scripts Often Fall Flat in English—and How Transcreation Brings Them Back to LifeThose vertical short dramas from China have hooked mi
Topics
Short Dramas Are Making Billions—But Bad English Adaptation Is Bleeding Viewers
Short Dramas Are Making Billions—But Bad English Adaptation Is Bleeding ViewersThe short drama boom keeps rewriting the rules of mobile entertainment,
Topics
Navigating Legal Video Transcription Services: When Every "Um" and Hesitation Matters in Court
Navigating Legal Video Transcription Services: When Every "Um" and Hesitation Matters in CourtIn the high-stakes world of legal proceedings,
Topics
Dubbing Excellence: Why French Short Films Need Top-Tier German Localization to Thrive in 'Dubbing-Land'
Dubbing Excellence: Why French Short Films Need Top-Tier German Localization to Thrive in 'Dubbing-Land'The German-speaking market stands out
Topics
Why Google Still Can’t Watch Your Videos—and How Transcription Changes That
Why Google Still Can’t Watch Your Videos—and How Transcription Changes ThatThe real frustration for many creators and marketers hits when they've
Topics
Video Localization for Marketing: Turning Slogans and Humor into Global Sales Machines
Video Localization for Marketing: Turning Slogans and Humor into Global Sales MachinesImagine launching a clever ad campaign packed with witty one-lin
Topics
Navigating the Perils of Medical Video Script Translation in Pharma and Healthcare
Navigating the Perils of Medical Video Script Translation in Pharma and HealthcareImagine a team of healthcare professionals pouring months into craft
prev
1
2
3
4
next
Recommend
Tag
Video Translation
Localization
Subtitle Translation
Ready to add color to your story?
Talk To Us